UK
Для цього матеріалу переклад іншими мовами відсутній, спробуйте перевірити пізніше

Як львів'яни адаптують фільми для незрячих

Українська мультиплікація і кіно стали доступними для незрячих людей в Україні з 2013 року

Цьогоріч у Львові адаптували для незрячих п'ять кінострічок. Про це пише Depo.Львів з посиланням на прес-службу Львівської міськради.

У рамках соціально-культурного проекту "Кіно для незрячих", який фінансово підтримала Львівська міська рада, в цьому році львівські аудіодискриптори і звукорежисери виготовили аудіодискрипцію до художніх фільмів "Червоний", "Іван Сила", "Гніздо горлиці", "Стрімголов" та "Той, хто пройшов крізь вогонь". Кінострічки уже з'явились в прокаті, і їх уже презентували для незрячих.

Українська мультиплікація і кіно стали доступними для незрячих людей в Україні з 2013 року. Спеціально для глядачів з важкими вадами зору розробляють аудіодискрипцію – голосовий коментар, який пояснює, що відбувається на екрані. Ініціаторами аудіодискрипції в Україні стали львів'яни: автор ідеї і консультант, незряча науковець Оксана Потимко; актриса і аудіодискриптор Олександра Бонковська; звукорежисери Юрій Саєнко; Ярослав Босий; Володимир Сватенко.

Як розповіла Оксана Потимко, творча команда не лише розпочала виготовлення відеоконтенту з аудіодискрипцією, але й описала методику коментування візуальних творів і об'єктів для осіб з важкими порушеннями зору, а також започаткувала курси аудіодискрипції для різних категорій слухачів: актори, екскурсоводи, музейні працівники, педагоги, батьки незрячих дітей. Окрім того, з ініціативи львівських аудіодискрипторів у 2015 році в Національному класифікаторі професій з'явилась нова для України посада – аудіодискриптор (тифлокоментатор).

"Працювати було цікаво – бо працювала із якісним українським кіно, із прекрасними акторами і колегами. Незрячі люди одержували справжнє емоційне пережиття, переглядаючи фільм – коли були зворушливі ситуації, вони плакали, коли були веселі – сміялися. Було дуже приємно, що фільм є не тільки зрозумілим по сюжету, а що вдалося донести його емоційну атмосферу, історичну ситуацію, що люди одержали повноцінні враження від перегляду кінострічок", – розповіла автор аудіодискрипції та диктор, народна артистка України Олександра Бонковська.

Нагадаємо, у Львові незрячі змагалися в конкурсі декламаторів.

Всі актуальні та свіжі новини Львова читайте на Depo.Львів

 

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme